قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا۟ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِى غَيَٰبَتِ ٱلْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ
Important Words:
غیابة (bottom) is derived from غاب which means, he was or became absent; or distant and remote; or hidden and concealed. غیابة or غیبة means, that part of anything which veils or conceals one; the bottom of a well; covert or place of concealment of birds; a low or depressed piece of land or ground; also a grave (Lane & Aqrab).
جب (deep well) is derived from جب (jabba). They say جبه i.e. he cut it; or cut it off. جب (jubb) means, a well; or a well not cased with stone or the like; or a well containing much water; or a deep well; or a well that people have found, not one that they have dug; or a well that is wide or ample (Lane & Aqrab).
سیارة (travellers) is derived from سار which means, he went or passed along; or he marched, journeyed or departed by night or by day. سیارة means, one who travels or journeys much; a caravan; a company of persons journeying. السیارة is the name of the five planets viz. Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn (Lane & Aqrab).
Commentary:
This verse embodies yet one more point of resemblance between Joseph and the Holy Prophet. Just as one of the brothers of Joseph opposed the proposal to slay him and suggested instead that he should be disposed of in some other manner, so when the plot to kill the Holy Prophet was mooted and hatched at Mecca, some of the plotters objected. Similarly, when the Meccans made a compact to boycott and starve the Holy Prophet and his followers to death, some of the citizens opposed this compact and finally broke it.
Reuben (Gen. 37: 22).