الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
10:2; 11:2; 13:2; 14:2; 15:2.
15:2; 26:3; 27:2; 28:3.
Commentary:
In the words Alif Lam Ra i.e. I am Allah, the All-Seeing, the disbelievers have been called upon to make use of their power of observation, hence the reference to the Divine attribute of "Seeing." The Surah tells disbelievers that the Holy Prophet bears a close resemblance to Joseph, and that it is not right for them to call him an impostor before seeing his end.
The word مبین (i.e. clear, for the full meaning of which see 2:169) signifies that the Quran not only states facts and makes predictions and lays down laws and ordinances but also supports and substantiates what it says by solid arguments and sound reasons. The word also means that the Quran is not only clear in itself but also lifts the veil of obscurity from some previous Scriptures. It also implies an answer to the objection that Quranic accounts differ from those of previous Scriptures. Being مبین which means not only "clear" but also "that which makes clear or manifest," it is one of the functions of the Quran to point out errors that have found their way into former Scriptures. It is, therefore, inevitable that it should differ from them.
The word مبین also points to the Quran being complete in itself. It needs no external evidence to demonstrate the truth of its claims but contains adequate internal proofs to substantiate them. It not only puts forth claims but also supplies proofs and arguments in support of them.
The word مبین also contains a beautiful hint that all that is essential for the attainment of nearness to God and all that relates to the laws of Shari‘ah, to ethics, and to matters of belief has been made clear and manifest in the Quran.
10:2; 11:2; 13:2; 14:2; 15:2.
15:2; 26:3; 27:2; 28:3.
See {16}.
Mubin (clear) being active participle from Abana, which is used both as transitive and intransitive, means, (1) that which itself is clear and manifest; that which makes other things clear and (3) that which cuts off one thing from another and renders it distinct and separate from it (Lane). The word as its meanings show, points to three salient features of the Qur’an, viz. (1) that it not only clearly states facts and makes prophecies and lays down laws and ordinances but also supports and substantiates what it says and claims by solid arguments and sound reasons; (2) that it is not only clear in itself but makes clear the obscurities and ambiguities that are to be found in previous revealed Scriptures; and (3) that all that is essential for the attainment of nearness to God and relates to the laws of the Shari‘ah, ethics and to matters of belief has been made quite clear in it. This is a quality which the Qur’an possesses to the entire exclusion of all other revealed Books. Oth