مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَٰلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ
2:201; 17:19.
Commentary:
It is clear from this verse that those who desire the present life and its riches and strive after it get their full share of it. No one is deprived of what he strives after. The worldly prosperity and material advancement of Christian nations is sometimes adduced as an evidence of the truth of Christianity. This verse exposes the falsity of this inference. The attainment of worldly prosperity is no proof of the fact that one is following the right religion, for God has appointed laws for every kind of progress and anyone who observes the laws appointed for the material progress of man can attain worldly felicity. The mere attainment of worldly prosperity, unless it is attended by other clear signs, is therefore no proof of godliness. It must, however, be remembered that in this life one gets the reward of only those deeds which one does purely for this world. It is to this important point that the words, their works in this life, refer.
The expression, they shall not be wronged therein, means that disbelievers will not be deprived of the rewards of their work in this life, simply for refusing to believe in God’s Messengers. Disbelievers are not punished in this life for mere disbelief or mere denial of truth for which punishment is reserved in the next life. In this world they are only punished when they make mischief and create disorder and persecute believers.
2:201; 17:19.