أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ
26:213.
Commentary:
Those who forge lies against God (see v. 19) can never succeed in their wicked plans but only become involved in the meshes of their own schemes and stratagems.
God cannot be their friend and helper because of their fabricating lies against Him, and as God, the Lord of the universe, is angry with them, their own friends and sympathizers can be of no help to them.
The word یضاعف (will be doubled) being derived from ضعف (for which see 3:131), which means both "the double of a thing" or "an unlimited addition," is used here in both these senses. The punishment of disbelievers will be doubled in the sense that they will be punished both for their own sins and for the sins of those whom they misled. In the second sense, the verse means that their punishment will continue to increase absolutely; for by preaching and disseminating a false teaching they sowed the seeds of evil in the world, and as long as that evil subsists their punishment will continue.
Surprise is expressed in the words, They can neither hear, nor can they see, at those who falsely claim to be Divine Messengers. It is pointed out that although both true and false prophets have passed before them, yet they would not try to see what a miserable end the false prophets came to nor would they listen to the stories of their lives.