رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
2:78; 3:6; 27:66.
Commentary:
This and the preceding verses speak of the nobility and purity of Abraham’s motives in settling his wife and child in the uncultivable valley of Mecca. Thus, incidentally, they also constitute a refutation of the Biblical imputation against Abraham that he drove away Hagar and Ishmael in order to please Sarah (Gen. 21 :10,14). The charge has been proved to be false and baseless from the mouth of Abraham himself. He is spoken of in these verses as saying that the Omniscient God to Whom the inmost secrets of the human heart are known, was aware that he was not leaving Hagar and Ishmael in the wilderness of Mecca in order to please any woman but to win the pleasure of God and that He might be worshipped in the Sacred House. In the pathetic words, Our Lord, certainly Thou knowest what we conceal and what we make known, Abraham calls on God to testify to the honesty of his motives.
By the words, And nothing whatsoever is hidden from Allah, whether in the earth or in the heaven, God testifies to the truth of Abraham’s words, meaning that He knew the purity of Abraham’s intentions in settling his wife and child in that bleak and barren place.
2:78; 3:6; 27:66.