وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
36:73; 40:81; 43:13.
Commentary:
The word زینة (as a source of beauty) literally meaning ornament, is here used in the sense of splendour and pomp. This meaning is in keeping with the significance of the words, that you ride them, thus hinting that their beauty lies in their being used as a means of conveyance. The animals mentioned in this verse are those that are used in warfare and serve to show the power and might of a people in opposition to the enemy.
In this and the preceding three verses, the Quran speaks of two kinds of things created for the good of man: (1) those that are of use to him in his private life; (2) those that serve his political ends. These things have been created to serve the following six purposes; (a) to protect man from the inclemency of weather; (b) to provide him with food; (c) to bring him honour and glory; (d) to carry his burdens; (e) to be used as a means of personal conveyance; and (f) to serve as a source of strength and power for him.
The verse purports to say that when God has taken so much care to provide for the above six physical and material needs of man, the idea cannot be entertained for a single moment that He should have neglected to make a similar provision for his spiritual needs. The verse also hints that although man exacts work from other creatures in spite of the fact that he is not their creator, he denies God (Who does not derive any benefit from him) the right to reform and guide him to a stage where he should constitute an evidence of His Holiness and Sanctity and a means of His glorification.
The expression, And He will create what you do not yet know, embodies a prophecy that God will bring into existence new means of conveyance which were yet unknown to man. This prophecy has been wonderfully fulfilled by the discovery of comfortable and ever-increasing means of conveyance such as railway trains, steamships, motor cars, aeroplanes, etc. God only knows what new means of conveyance are yet to be discovered by man.
As against the six physical objects enumerated above, the six spiritual characteristics that the word of God must possess are the following:
(1) It should protect man from the evil effects of heat and cold, i.e. it should guard him against extremes in everything. Absence of the love of God may be called cold in religious terminology and abusing or persecuting in the name of religion those who differ from us in their views and compelling them to subscribe to our views against their will may represent heat. The word of God inspires man with His love on the one hand and on the other enjoins its followers to be tolerant towards those who hold views different from theirs.
(2) It should serve the purpose of spiritual food, i.e. it should contain all those elements which develop and strengthen the spiritual faculties of man. It should inculcate teachings which tend to suppress and subdue his evil inclinations and propensities and inspire him with spiritual strength and vigour.
(3) It should be a source of beauty and glory i.e. those who act upon it should appear beautiful and dignified in the eyes of others. Their compatriots should feel and admit that the word of God has worked a great revolution in their lives.
(4) It should bear man’s burdens, i.e. it should make him realize his duties and responsibilities and, by freeing him from the shackles of superstitious customs and usages, should enable him to achieve true liberty.
(5) It should serve as a means of conveyance, i.e. it should help man speedily to attain nearness to his Creator by understanding and realizing His attributes, and should save him from a long and fatiguing spiritual journey.
(6) It should impart vigour and strength to man, i.e. by acting upon it, its followers should lead a respectable and honourable life in both worlds, their organization should become strong, and they should win the esteem and regard of nations by living up to their ideals and teachings.
These are the six essential qualities which the word of God must possess and without which it forfeits the title of being called Divine.
36:73; 40:81; 43:13.
When God has taken so much care to provide for the physical and material needs of man, the idea cannot be entertained for a single moment that He should have neglected to make a similar provision for his spiritual needs.
The words may mean that God will bring into existence new means of transport which were yet unknown to man. The prophecy has been wonderfully fulfilled in the form of railway trains, steamships, motor cars, aeroplanes, etc. God alone knows what new means of transport are yet to be invented.