inQuran

Chapter 2, Verse 270

Filter Aspects

2:270

يُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ ٱلْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant good; and none would be reminded except those endowed with understanding.
English - Five Volume Translation
[a]He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant good; and none would be reminded except those endowed with understanding.[276]
English - Short Commentary Translation
[a]He grants wisdom[340] to whom He pleases, and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant good; and none would take heed except those endowed with understanding.