in
Quran
Chapters
Topics
Juz
Home
Chapter 28
Verse 22
Chapter 28, Verse 22
Previous
Next
Filter Aspects
View Aspects
Ahmadiyya Sources Only
Show Selected Only
Translations
All
|
None
English
English - Ahmed Ali
Only
English - Arberry
Only
English - Five Volume Translation
Only
English - Hazrat Molavi Sher Ali
ra
Only
English - Maududi
Only
English - Muhammad Ali
ra
Only
English - Pickthall
Only
English - Sahih
Only
English - Short Commentary Translation
Only
English - Sir Muhammad Zafrullah Khan
ra
Only
English - Talal Itani
Only
English - Yusuf Ali
Only
Chinese
Chinese
French
French
German
German
Italian
Italian
Spanish
Spanish
Urdu
اردو ترجمہ احمد علی
Only
اردو ترجمہ مرزا طاہر احمد خلیفة المسیح الرابعؒ
Only
اردو ترجمہ مودودی
Only
اردو تفسیرِ صغیر
Only
Notes/Commentaries
All
|
None
English
English - Five Volume Commentary
*
Only
English - Short Commentary Notes
*
Only
Chinese
Chinese Commentary
*
Urdu
اردہ تفصیرِ صغیر نوٹس
*
Topics
All
|
None
English - Topics
Sources
العربیّا عثمانی (Arabic Uthmani)
العربیّا نور ماجدی (Arabic Noor Majadi)
28:22
فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Prayers Of The Holy Qur’an / For Deliverance
Wrongdoers (
Zalim
) / Deliverence From
Moses / Musa(as) / Early Life Of
Moses / Musa(as) / Story Of
Pharaoh (
Fir‘aun
) / Story Of
English - Hazrat Molavi Sher Ali
ra
So he went forth therefrom, fearing, watchful. He said, ‘My Lord, deliver me from the unjust people.’
English - Five Volume Translation
[a]
So he went forth therefrom, fearful, watchful. He said, ‘My Lord, deliver me from the unjust people.’
26:22.
English - Short Commentary Translation
[a]
So he went forth therefrom, fearful
and
watchful. He said, ‘My Lord, deliver me from the unjust people.’
26:22.