۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
18:47; 19:77.
See 2:26.
3:163, 175; 5:3; 9:72; 48:30; 59:9.
Important Words:
رضوان (pleasure) is derived from رضی i.e. he was pleased; he was well pleased; he was satisfied or contented; he regarded (him) with good-will or favour. رضوان which is the noun-infinitive from رضی means, the state of being well pleased; satisfaction; good-will (Lane). As رضوان signifies abundant pleasure or satisfaction, the word has come to be used in the Quran in connection with God only (Mufradat). رضوان is also the name of the keeper or guardian angel of Paradise (Lane).
Commentary:
Though Islam does not object to the acquisition of the good things of this world, yet the good things of the life to come are far greater and nobler for man. And greater still is the pleasure or good-will of God which the Quran mentions as the greatest blessing (9:72). For one who succeeds in attaining it, even worldly things become a source of peace of mind. The Companions of the Holy Prophet attained it (9:100) and so they have been rightly called "the best people" (3:111).
8:47; 19:77.
See 2:26.
3:163, 175; 5:3; 9:72; 48:30; 59:9.