وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِى ٱلْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
43:85.
Commentary:
The words, both in the heavens and in the earth, do not mean that God’s person pervades the heavens and the earth. What is meant is that the knowledge and power of God comprehend the entire universe. The Quran itself explains this by the words that follow, i.e. He knows your inside and your outside.
The latter part of the verse points out that a being cannot be looked upon as perfect if his knowledge or power is defective. But such is not the case with God. Both His knowledge and power are perfect. This is what is hinted in the words, He knows what you earn, which convey a twofold idea: (1) that God is All-Knowing and (2) that He will requite men according to their deeds which, in other words, means that He is All-Powerful. Hence, as both the knowledge and power of God are perfect, it follows that God is perfect, knowing everything and possessing the power of doing everything. So He does not stand in need of entrusting any part of His work to other beings and taking them as His helpers or co-partners.
Again, the above-quoted words also show that it is God Who punishes evil. Now, when the punishment of evil is from God, it is foolish to think that the God of evil must be some other being.