حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
20:48; 26:18.
Important Words:
حقیق (it is meet) is derived from حق meaning, it was or became suitable to the requirements of wisdom, justice, truth and right; or it was or became just, proper, correct, valid, established or confirmed as a truth or fact; or it became necessary, unavoidable, obligatory or due. They say یحق علیك ان تفعل کذا i.e. it is incumbent upon thee, or it behoves thee, or it is meet for thee, that thou shouldst do such a thing. Thus حقیق means, adapted, disposed, apt, meet, fit or worthy. The expression حقیق علیان لااقول would thus mean, I am disposed not to say; or it is binding or obligatory or incumbent on me that I should not say; or, as some render the expression, I am vehemently desirous that I should not say (Lane & Aqrab).
Commentary:
Taking the word حقیق in the sense of "desirous", the opening sentence of the verse would mean, "I am desirous that I should speak of God nothing but the truth". These words are put in the mouth of Moses as a reply also to those who accused the Holy Prophet of lying. The Prophets of God are, as it were, represented as saying that, far from speaking a lie, they are but too anxious, and desire nothing but to speak pure and unadulterated truth. Other meanings of حقیق are also equally applicable here.
When Moses went to Pharaoh, his object was not so much the preaching of his message to him as to call upon him to let the Israelites go with him, though ordinarily he would preach to him also. As a matter of fact, the message of Moses was meant primarily for the Israelites, but as long as the Israelites remained mixed up with the natives of Egypt, Moses had to preach to them both. When the Israelites left the land, he had no concern with the Egyptians and confined his attention to his own kith and kin to whom he had been sent.
20:48; 26:18.
Haqiq means, adapted, disposed, apt, meet, right, fit or worthy (Lane).
When Moses went to Pharaoh his object was not so much to preach his Message to him as to call upon him to let the Israelites go with him, though ordinarily he would have preached to him also. As a matter of fact the Message of Moses was meant primarily for the Israelites, but as long as the Israelites remained mixed up with the natives of Egypt, Moses had to preach to them both. When the Israelites left the land, he had no concern with the Egyptians and confined his attention to his own kith and kin to whom he was sent.