English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
But when We removed from them the punishment for a term which they were to reach, lo! they broke their promise.
English - Five Volume Translation
But when We removed from them the punishment for a term which they were to reach, lo! they broke their promise.
Important Words:
اجل (term) means both "term" and "end of term". See 2:232. The punishment was removed only for a time to grant Pharaoh an opportunity to repent and comply with the demand of Moses.
English - Short Commentary Translation
But when We removed from them the punishment for a term which they were to reach, lo! they broke their promise.
Ajal means both "term" and "end of term" (2:232). The punishment was removed only for a time to grant Pharaoh an opportunity to repent and comply with the demand of Moses.