فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ
2:37; 20:122.
2:169, 209; 6:143; 12:6; 20:118; 28:16; 35:7; 36:61.
Important Words:
دلھما (caused them to fall into disobedience) is derived from دلی or دلا. They say دلاالدلو i.e. he pulled or drew the bucket (of water) out of the well. دلاحاجته means, he sought or demanded the object of his want. ادلی الدلو means, he let down the bucket into the well to draw out water with it. دلی الشیء means, he let down the thing or he let it fall or he made it hang down. It also means, he brought or drew the thing near to another. دلاه بغرور means, he caused him to fall into disobedience by deceit; or he excited his cupidity with deceit and guile; or he caused him to fall into that which he desired without his knowledge and so exposed him to loss or injury (Lane). The expression, as used in this verse, shows that Satan deceived Adam and drew him and his wife to himself or to the forbidden tree by deceitful talk and thus caused them to fall into disobedience, while they knew not.
ورق (leaves) is both singular and plural and is noun from the verb ورق. They say ورق الشجر i.e. the tree put forth its leaves. اورق الرجل means, the man became rich; his wealth and money increased. ورق, therefore, means, leaves, foliage, parchment; sheet of paper; thin plate of metal; minted silver coins; the prime and freshness of a thing; the young lads of a community; any animal having life (Aqrab, Lane & Lisan).
Commentary:
Every person has certain weaknesses which are hidden even from himself but which become exposed at a time of strain and stress or when he is tempted and tried. For instance, some men are cowardly, but they are not generally conscious of their cowardice. When however, they encounter a danger, and their heart fails them, they realize their weakness. So it was when Adam was tempted and deceived by Satan that he became aware of his natural weaknesses. The Quran does not say that the weaknesses of Adam and his wife became known to other people, but that they became known to themselves.
The word سوأة (treated under 7:21 above) is not used here in the sense of "nakedness" but rather of "objects of shame" or "weakness", because no man’s nakedness is hidden from him. Some of Adam’s weaknesses were indeed hidden from him and he came to realize them when his enemy lured him away from his position of security. Before this he did his work, aided and helped by Divine grace which kept covered his failings and weaknesses; but when he allied himself with the family against which he had been warned, he was exposed and he realized, to his sorrow, how weak he was.
As Satan had succeeded in causing a split in the community and some of the weaker members had gone out of its fold, Adam gathered together the اوراق (leaves) of the garden, i.e. the youth of the community and began to reunite and reorganize his people with their help. It is generally the young men who, being mostly free from bias and regardless of dangers, follow and help the Prophets of God. Speaking of Moses, the Quran says: And none obeyed Moses, save some youths from among his people, because of the fear of Pharaoh and their chiefs (10:84).
It must be noted here that the being whom the Quran has represented as having refused to submit to Adam is called Iblis, while the person who tempted him is called Satan. This distinction is observed not only in the verse under comment, but in all the relevant verses throughout the Quran. This shows that, so far as this narrative is concerned, Satan and Iblis were two different persons. In fact, the word Shaitan (Satan) is applied not only to evil spirits but to certain human beings also who, on account of their evil nature and wicked deeds, become, as it were, fiends incarnate. Just as a man can advance in virtue and piety so as to become like an angel, similarly he may become morally so depraved and degenerate as to be called a devil. Thus the Shaitan, who tempted Adam and caused him to slip, was not an invisible evil spirit but a wicked man of flesh and blood, a devil from among human beings, a manifestation of Satan, and an agent of Iblis. He was a member of the family which Adam had been bidden to avoid. The Holy Prophet tells us that his name was Harith, literally meaning a farmer, (Tirmidhi, ch. on Tafsir) which is further evidence of his being a human being and not an evil spirit. See also 2:15 & 2:37.
Adam’s error lay in taking this man-devil for a well-wisher, although God had warned him against having anything to do with him.
2:37; 20:122.
2:169, 209; 6:143; 12:6; 20:118; 28:16; 35:7; 36:61.
The word Sayyi’ah which means, any evil, foul, unseemly or abominable saying or habit or action which one would like to hide; shame; nakedness (Lane), is used here in the sense of "object of shame" or "weakness," because no man’s nakedness is hidden from him. Some of Adam’s weaknesses were indeed hidden from him and he came to realize them when his enemy lured him away from his position of security. Every person has certain weaknesses which are hidden even from himself, but which become exposed at time of strain and stress, or when he is tempted and tried. So it was when Adam was tempted and deceived by Satan that he became aware of some of his natural weaknesses. The Qur’an does not say that the weaknesses of Adam and his wife became known to other people, but that they only themselves became conscious of them.
Waraq, meaning, the prime and freshness of a thing; the young lads of a community (Lisan) signifies that when Satan succeeded in causing a split in Adam’s community and some of its weaker members had gone out of its fold, he gathered together the Auraq (leaves) of the Garden, i.e. the youth of the community, and began to reunite and reorganize his people with their help. It is generally the youth who, being mostly free from preconceived ideas and prejudices, follow and help the Prophets of God (10:84). The being whom the Qur’an has represented as having refused to submit to Adam is called Iblis, while the person who tempted him is called Satan. This distinction is observed not only in the verse under comment, but in all the relevant verses throughout the Qur’an. This shows that, so far as this narrative is concerned, Satan and Iblis were two different persons. In fact, the word Shaitan (Satan) is applied not only to evil spirits but also to those human beings who, on account of t