يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَجِيبُوا۟ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَقَلْبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
3:33; 4:60; 8:47; 24:55.
Commentary:
Though the verse enjoins the Faithful to respond to both Allah and His Messenger, it does not say "when they (Allah and His Messenger) call you" but simply "when he calls you." The pronoun "he" obviously refers to the Messenger, for it is the Messenger who actually calls. Calling by God is also through His Messenger. Or the singular pronoun "he" may be taken to refer to both Allah and the Messenger taken separately, i.e. when Allah calls you or when the Messenger calls you.
The words, that he may give you life, embody a great truth. The calling of the Messenger is always for the purpose of giving life to those who believe. It must, however, be remembered that when the quickening of, or the giving of life to, the dead is ascribed to a Prophet of God, the words should be taken not in their physical but in their spiritual sense.
The words, know that Allah comes in between a man and his heart, are important. There are two powers in men, firstly, the will-power of the "I". This power has its seat in the mind and has, therefore, been referred to in the verse as "man". The second power lies in the heart. The "I" or the will-power, or in other words "the man," issues its command and it is for the heart to obey it. But an unpurified heart does not always obey the command emanating from the mind. The words, Allah comes in between a man and his heart, therefore, signify that God has His position between the "I" and the heart. Man has not the power to purify his heart, i.e. he cannot make it obey the dictates of the "I", for he has no control over it. But God controls the heart and can purify it. So we should obey God that He may purify our heart and make it follow the will of the "I". The expression is figurative and means that it is God alone Who can make the dictates of the "I" have the desired effect on the heart.
The verse also hints that one should always hasten to hear and obey a good call; for if one delays doing so, the law of God, meant for those who hesitate to accept the truth and keep back from it, is likely to come in, and make the heart rusty, with the result that it becomes all the more disinclined to accept the truth.
4:60; 8:47; 24:55.
The pronoun "he" refers to the Messenger, for it is the Messenger who actually calls. Calling by God is also through His Messenger. Or, "he" may be taken to refer to both Allah and the Messenger separately, i.e. when Allah calls you or when the Messenger calls you.
The giving of life to the dead when ascribed to a Prophet of God should be taken in its metaphorical or spiritual sense.
The words "Allah comes in between a man and his heart" signify that man (or his ego) has no control over his heart, so he cannot make it obey his dictates. The words may also mean that one should hasten to listen and respond to Divine Call because if one delays doing so, unforeseen circumstances may intervene to make one’s heart hard or rusty and then one may refuse to listen to it.