يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
3:33; 4:60; 8:47; 9:71; 24:55.
Important Words:
انفال (spoils) is the plural of النفل which is derived from نفل. They say نفل الرجل فلانا i.e. the man gave to such a one a gift for which he expected no return. نفل الامام الجند means, the leader allotted the spoils to the soldiers. نفله النفل or انفله النفل means, he gave him the spoils of war. نفله also means, he gave him more than his portion or more than his due. انفله (of which the plural is النوافل means, spoils of war; gift or a voluntary gift; something done or recommended to be done voluntarily without its being obligatory; a grandchild, because he or she is over and above one’s own children. نفل —nafal (of which the plural is انفال) means, spoils of war; a free gift; something extra or additional or in excess. النفل—nafl (of which the plural is النوافل) means, an act performed voluntarily, without its being obligatory (Aqrab). النفل (plural انفال) also means, such spoil or gain as comes in the form of God’s favour without one having laboured for it or deserved it (Mufradat).
Commentary:
This verse does not relate to the division of spoils. The law with regard to that is to be found in 8:42 below. The present verse relates only to the attainment of gains and spoils and not to their division. It was revealed after the Battle of Badr. Before that battle, God had promised the Muslims victory over one of the two parties of idolaters, either the caravan which was returning from Syria under the leadership of Abu Sufyan, or the Meccan army that had, under the leadership of Abu Jahl, marched out of Mecca to fight the Muslims. The Muslims were very weak at that time; and, considering their extreme weakness, they naturally asked whether, in spite of the great disparity in numbers and resources between them and their enemy, they were to gain victory over the enemy and win spoils. The question was similar to that of Zachariah who, when given the glad tidings of a son, asked: My Lord, how shall I have a son, when old age has overtaken me, and my wife is barren (3:41)? The question asked by Muslims in the verse under comment pertained not only to the encounter which took place at Badr but also to subsequent encounters which were sure to take place between the two parties. The Quran answers the question by saying, the spoils belong to Allah and the Messenger, meaning that God has decreed that Muslims should secure victories against their enemy and nothing can stop it.
The words: So fear Allah and set things right among yourselves and obey Allah and His Messenger, signify that though victories and spoils will come, yet there are three conditions for the fulfilment of this promise of victory. The first condition requires Muslims to be God-fearing; the second lays down that their mutual relations should be cordial and they should live at peace and amity with one another; the third calls upon them to obey God and follow the instructions of the Holy Prophet. If Muslims fulfilled these three conditions, God would undoubtedly fulfil His promise of victory.
3:33; 4:60; 8:47; 9:71; 24:55.
Anfal are such spoils and gains as come as a Divine gift without the Muslims having laboured for them (Mufradat). The verse does not relate to the division of spoils for which see 8:42. It relates only to the attainment of gains and spoils which fell into the hands of Muslims after the victory at Badr.