قَٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ
Important Words:
یشف (relieve) is derived from شفا. They say شفاہ من مرضه i.e. he cured him (of disease) and restored him to convalescence. شفیتهmeans, I relieved him from doubt. شفاہ عن المسألةmeans, he relieved him from doubt respecting the question. یشفیك ان قالmeans, he will please thee if he speaks, i.e. his speech will please thee (Lane).
Commentary:
The verse shows that the enemies of Islam had made themselves deserving of Divine punishment by their treacherous and wrongful conduct; and fighting was only a form of Divine punishment that had been prescribed for them, and it was inflicted on them after they had themselves started hostilities. It was most certainly not resorted to in order to compel them to embrace Islam.