إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
9:7.
Commentary:
The verse makes an exception of such idolatrous tribes as had entered into a treaty with Muslims. These tribes were Banu Khuza‘ah, BanuMudlij, Banu Bakr, Banu Dumra and some of the Banu Sulaim tribes. The verse incidentally throws interesting light on the sanctity that Islam attaches to treaties and agreements. It requires its followers to respect their inviolability at all costs, and declares that faithfulness to the plighted word is an act of piety which earns the love of God.
9:7.
These tribes were Banu Khuza‘ah, Banu Mudlij, Banu Bakr, Banu Damrah and some of the Banu Sulaim tribes. The verse incidentally throws interesting light on the sanctity that Islam attaches to treaties and agreements.