inQuran

Topic: Signs Of Allah

Filter Aspects

28 verses found
2:61

۞ وَإِذِ ٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ فَقُلْنَا ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنفَجَرَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ مِن رِّزْقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And remember the time when Moses prayed for water for his people, and We said: ‘Strike the rock with thy rod,’ and there gushed forth from it twelve springs, so that every tribe knew their drinking place. ‘Eat and drink of what Allah has provided, and commit not iniquity in the earth, creating disorder.’
7:108

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
So he flung down his rod, and behold! it was a serpent plainly visible.
7:109

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And he drew forth his hand, and lo! it was white for the beholders.
7:118

۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And We inspired Moses, saying, ‘Throw thy rod,’ and lo! it swallowed up whatever they feigned.
7:131

وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And We punished Pharaoh’s people with drought and scarcity of fruits, that they might be admonished.
7:134

فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلْجَرَادَ وَٱلْقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٍ مُّفَصَّلَٰتٍ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Then We sent upon them the storm and the locusts, and the lice, and the frogs, and the blood — clear Signs; but they behaved proudly and were a sinful people.
17:102

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ ۖ فَسْـَٔلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِذْ جَآءَهُمْ فَقَالَ لَهُۥ فِرْعَوْنُ إِنِّى لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسْحُورًا

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And of a truth We gave Moses nine manifest Signs. So ask then the children of Israel. When he came to them, Pharaoh said to him, ‘I do think thee, O Moses, to be a victim of deception.’
20:18

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘And what is that in thy right hand, O Moses?’
20:19

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
He replied, ‘This is my rod, I lean on it, and beat down therewith leaves for my sheep, and I have also other uses for it.’
20:20

قَالَ أَلْقِهَا يَٰمُوسَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
He said, ‘Cast it down, O Moses.’
20:21

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
So he cast it down, and behold! it was a serpent running.
20:22

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
God said, ‘Catch hold of it, and fear not. We shall restore it to its former condition.
20:23

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘And draw thy hand close under thy armpit. It shall come forth white, without any disease — another Sign,
20:24

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘That We may show thee some of Our greater Signs.
20:67

قَالَ بَلْ أَلْقُوا۟ ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
He said, ‘Nay, throw ye.’ Then lo! their cords and their staves appeared to him, by their magic, as though they ran about.
20:68

فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And Moses conceived a fear in his mind.
20:69

قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
We said, ‘Fear not, for thou wilt have the upper hand.
20:70

وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘And throw that which is in thy right hand; it will swallow that which they have wrought, for that which they have wrought is only a magician’s trick. And a magician shall not thrive, come where he may.’
Show:per page
Showing 1 - 19 of 28