رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ
71:29.
Important Words:
اغفرلی (grant forgiveness to me) is derived from غفر which means, (1) to cover up; and (2) to forgive sins (Aqrab). See also 2:59, 200, 286.
Commentary:
The prayer offered in the expression اغفرلی (grant forgiveness to me) conveys different meanings when offered by God’s Prophets and when offered by ordinary sinful men. When a Prophet or a holy man seeks God’s غفران or مغفرة (forgiveness), the word signifies God’s covering him with His mercy and protecting him against the harmful consequences of human weaknesses. But when a sinful man prays to God in the words اللھم اغفرلی (My Lord, grant forgiveness to me), he, in fact, prays to Him for protection against the evil consequences of his sins and the punishment he has earned thereby as well as protection from the commission of further sins. It is one of the characteristics of the Arabic language that its words possess a large variety of meanings and that not unoften the same word conveys different meanings in different circumstances. The word غفر is similarly used in many senses. When used about a righteous man it conveys a different meaning from that in which it is used about a person of sinful character. That the significance of a word is changed with the change of the person for whom it is used and the change of the occasion on which it is used is well illustrated by the word جبار. When used with reference to God this word means, "the Restorer of a thing to a right or sound condition," but when used with reference to a human being it means, "one who is extravagant in acts of disobedience or wrongdoing" (Lane).
Since the Prophets are God’s beloved and His Elect, Satan can have no access to them. They are the special servants of God, and over God’s own servants Satan has no power (15:43), for they live under His constant protection. The reason, therefore, why the Prophets of God pray to Him for غفران or مغفرة , notwithstanding their enjoying protection against Satan, is their realization of the Holiness and Majesty of God and of their own human weakness. They realize that, however high a man may spiritually rise, he is but a mere nothing before Almighty God, Lord and Master of the Throne of Glory and Majesty. They realize that man is but a weak and frail creature of God, that his very existence is a Divine gift and that it is from God that he receives guidance and protection. It is this realization of human weakness which makes them humbly pray to God that He may "cover" them with His grace and mercy so that their very self may become completely obliterated and merged in Him.
The verse further hints that God’s reckoning is not confined to the next life but is also going on in the present life. The Prophets, therefore, always pray that whenever the time may come for the results of their works to become known and manifest, God may cover up their weaknesses and produce results in accordance with His Own glory and not their weak and humble efforts. As for the believers and the parents of Abraham the expression مغفرة will be taken in its ordinary meaning of forgiveness of sins and meting out merciful treatment. For an explanation of the words والد and اب used with reference to Abraham see under 6:75.
71:29.
The reason, why Divine Prophets pray to God for forgiveness notwithstanding the fact that they enjoy protection against Satan, is their realization of the holiness and majesty of God and of their own weakness. It is this realization of human weakness which makes them humbly pray to God that He may "cover" them with His grace and mercy so that their very self may become completely obliterated and may merge completely in Him.