وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَٰنًا نَّصِيرًا
Important Words:
مدخل (entry) is derived from دخل, which means, he entered. ادخله of which the infinitive noun is ادخال or مدخل means, he caused him to enter. مدخل therefore means, to enter, entering or entry. The Quranic expression رب ادخلنی مدخل صدق means, O my Lord cause me to enter in a good or agreeable manner (or make my entry a good entry) (Lane).
Commentary:
In acceptance of his prayers and supplications, the Prophet in this verse has been vouchsafed the glad tidings that in fulfilment of the prophecy made in the words, Glory be to Him Who carried His servant by night from the Sacred Mosque to the Distant Mosque, he would be taken to Medina which would constitute the first of the various "exalted positions" (مقام محمود) which are to be bestowed upon him. In anticipation of the fulfilment of this prophecy, the Prophet is commanded to pray that his entry in Medina may be doubly blessed and so may be his departure from the town in which he is now living (Mecca). This prayer of the Prophet was amply fulfilled. His enemies desired to expel him from Mecca in ignominy and disgrace but he was foretold by God of their evil designs and in accordance with the divine plan he left Mecca of his own accord and arrived in perfect safety in Medina, where he succeeded in gathering round him a band of most faithful and devoted followers.
The question may be asked why the entry of the Prophet into Medina has been mentioned before his "coming forth" from Mecca, which is contrary to events as they took place. The answer to this seeming historical anomaly is that the order in the statement of events as they took place has been reversed in order to console the Holy Prophet. The news of his departure from Mecca would naturally have caused him great pain. In order to relieve him of this mental anguish God preceded the news of his departure from Mecca by the news of his entry into Medina where power and honour awaited him.
The word مدخل (entry) might also be taken to refer to the Holy Prophet’s subsequent victorious entry into Mecca. Read in this sense, the said "entry" may be understood to constitute another stage in the Holy Prophet’s march to his promised مقام محمود (exalted station) because with his triumphant re-entry into Mecca ended all opposition to Islam and the Prophet’s erstwhile opponents became his devoted followers.
The prayer contained in the words, And grant me from Thyself a helping power, was necessary because power is a great corrupter of men. The Prophet is taught to pray that instead of corrupting him the acquisition of power may prove a source of real help to him.
The prayer contained in this verse supports the interpretation of اسراء i.e. the Vision about the Prophet’s Night Journey mentioned in v. 2, namely that the flight of the Holy Prophet from Mecca to Medina was sure to take place.
In acceptance of his prayers and supplications, the Holy Prophet in this verse has been vouchsafed the glad tidings that in fulfilment of the prophecy made in the words, Glory be to Him Who carried His servant by night from the Sacred Mosque to the Distant Mosque (17:2), he would be taken to Medina. In anticipation of the fulfilment of this prophecy he is commanded to pray that his entry in Medina may be doubly blessed and so may his departure from the town—Mecca—in which he is now living.