وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
17:42; 18:55.
Important Words:
صرفنا (We have set forth in various ways).
See 17:42.
Commentary:
The verse brings home to disbelievers their complete inability to produce a book like the Quran. It purports to say that their mental faculties are limited. They can deal with only such matters of which they have made a special study. The Quran, on the other hand, has comprehensively dealt with all sorts of subjects—Politics, Physical Science, Ethics, Economics, etc., and has provided right guidance in matters of belief and conduct about which the various existing religions disagree. These people have not the capacity even to understand and appreciate these matters, much less to produce a book like the Quran—humanity’s infallible guide. In spite of their patent inability to accept the above challenge they persist in their denial of the Divine origin of the Quran out of sheer obstinacy. One day they will reap the fruit of their wayward denial.
17:42; 18:55.
Human faculties being limited man can, at best, deal with only a limited number of problems. But the Qur’an has fully dealt with all those matters that concern his moral and spiritual development.