إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّا
Important Words:
وداً (love) is infinitive-noun from ود (wadda). They say ودہ i.e. he loved him or it. ود (wad), ود (wid) and ود (wud) mean the same thing, viz. (a) deep love and affection; (b) a person loved, an object of love. ودود means, a person who loves much; very loving and affectionate. الودود is one of the Divine attributes meaning, Most Loving towards His servants; also One Who is loved in the hearts of His servants (Aqrab & Taj).
Commentary:
The words سیجعل لھم الرحمان ودا may haveone of the following meanings: (a) God will put His own love in the hearts of the righteous; or (b) God will have deep love for the righteous; (c) God will put deep love for mankind in the hearts of the righteous, or (d) God will create love for the righteous in the hearts of men.
The verse may have one of the following meanings: (a) God will put His own love in the hearts of the righteous; (b) He will have deep love for the righteous; (c) He will put deep love for mankind in the hearts of the righteous; and (d) He will create deep love for the righteous in the hearts of men.