وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَٰهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Important Words:
مبارك (blessed) is past part. from بارك which is again derived from برك which means, he or it was or became firm, steady; continued or stayed in a place; it (the night) was or became long or protracted. بارك علیه means he kept or applied himself constantly or perseveringly to it. اللھم بارك علی محمد means, O God! continue or perpetuate Thou to Muhammad the honour and eminence which Thou hast given him. بارك اللّٰه علیك او فیك means, may God bless thee continuously. بارك اللّٰه means, God is abundant in good or He exceeds everything and He is exalted above all things. ابترکت السماء means, the sky rained continually or incessantly or vehemently. برکة (birkatun) means, a pool; a pond; a place where water remains and collects.) برکة(barakatun) means, good; increase; abundance; abundant in continual good (Lane). See also 6:93.
Commentary:
In view of the different meanings of the root word برك the word مبارك possesses the sense of firmness, steadiness, continuity, abundance of good, exaltation and collection, etc. It is an epithet exclusively enjoyed by the Quran (6:93). No other Divine Scripture has been given this title. Even in other titles which the Quran possesses in common with other Divine Scriptures it exceeds them in degree, but Mubarak is its exclusive title and in this title lies its outstanding distinction. Being Mubarak, the Quran combines in itself all kinds of excellences. It is full of blessings which will continue to be bestowed upon its followers and which never decrease or diminish. There is no good which it does not possess in abundance and in which it does not excel other Holy Scriptures. Mankind will continue to benefit from its teaching till the end of time. This is not the case with other Scriptures. They are defunct. All life has departed from them. The very languages in which they were revealed are dead. But the Quran is a living Book. It shall live so long as mankind lasts and will continue to give light to a world groping in darkness.
The word Mubarak possesses the sense of firmness; steadiness; continuity; abundance of good; exaltation and collection, etc. (Lane). It is an epithet exclusively reserved for the Qur’an (6:93), and in this title lies its outstanding distinction. Being Mubarak the Qur’an combines in itself all good qualities that a heavenly Scripture should possess. There is no good which it does not possess in abundance and in which it does not excel all other Scriptures.