ثَانِىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
Important Words:
ثانی (turning) is derived from ثنی. They say ثناہ i.e. he doubled it or folded it; he bent it; he turned him or turned him away or back. ثناہ من حاجته he turned him or turned him away or back from the object of his want. ثانی عطفه meaning twisting or bending his back and turning his side, is a metaphor for "behaving proudly." See also 11:6 & 15:88.
Commentary:
Two kinds of punishment are in store for the deniers of truth, viz. defeat and discomfiture in the present life and disgrace and ignominy in the life to come. The punishment in this life constitutes a proof of punishment in the life to come.
Two kinds of punishment are in store for the deniers of truth, viz. defeat and discomfiture in the present life and disgrace and ignominy in the life to come. The punishment in this life constitutes a proof of punishment in the life to come.