وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
21:3.
Important Words:
ذکرھم (their admonition). ذکر means, remembrance or presence of a thing in the mind; admonition, exhortation, reminder; a book containing an exposition of religion; mentioning or relating a thing; praise or glorification of God; praying and supplicating to Him; dispraise or evil speech; praise or eulogy of another; eminence, nobility, honour (Aqrab & Lane). See also 12:105; 15:7; 16:45, etc.
Commentary:
The word الحق meaning "the Truth" here may refer to God or the Quran. As referring to the Quran the verse would mean that the law of nature will continue to work in the Holy Prophet’s favour and the caravan of truth will march on much against the wishes of disbelievers. The Quran is intended to bring its addressees honour and eminence but by refusing to accept it they are digging their grave with their own hands.
21:3.