inQuran

المؤمنون

Al-Mu'minun

The Believers • makkah • 118 Verses

Filter Aspects

23:1ع 295

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
English - Five Volume Translation
[a]In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.[2508]
English - Short Commentary Translation
[a]In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
23:2

قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Surely, success does come to the believers,
English - Five Volume Translation
Surely, success does come to the believers,[2509]
English - Short Commentary Translation
Successful indeed are the believers,[1978]
23:3

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Who are humble in their Prayers,
English - Five Volume Translation
Who are humble in their Prayers,[2510]
English - Short Commentary Translation
Who are humble[1979] in their Prayers,
23:4

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And who shun all that which is vain,
English - Five Volume Translation
And [b]who shun all that which is vain,[2511]
English - Short Commentary Translation
And [b]who shun all that which is vain,[1980]
23:5

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And who are active in paying the Zakat,
English - Five Volume Translation
And [a]who are active in paying the Zakah,[2512]
English - Short Commentary Translation
And [c]who are prompt and regular in paying the Zakat,[1981]
23:6

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And who guard their chastity —
English - Five Volume Translation
And [a]who guard their chastity—[2513]
English - Short Commentary Translation
And [d]who guard their chastity—
23:7

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Except from their wives or what their right hands possess, for then they are not to be blamed;
English - Five Volume Translation
[b]Except from their wives or what their right hands possess, for then they are not to be blamed;[2514]
English - Short Commentary Translation
[a]Except from their wives or what their right hands possess,[1981A] for then they are not to be blamed;
23:8

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
But those who seek anything beyond that are the transgressors —
English - Five Volume Translation
[a]But those who seek anything beyond that are the transgressors—
English - Short Commentary Translation
[b]But those, who seek anything beyond that are the transgressors—
23:9

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And who are watchful of their trusts and their covenants,
English - Five Volume Translation
[b]And who are watchful of their trusts and their covenants,[2515]
English - Short Commentary Translation
[c]And who are watchful of their trusts and their covenants,
23:10

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And who are strict in the observance of their Prayers.
English - Five Volume Translation
[a]And who are strict in the observance of their Prayers.[2516]
English - Short Commentary Translation
[d]And who are strict in the observance of their Prayers.[1982]
Show:per page
...
Showing 1 - 10 of 118