فَجَآءَتْهُ إِحْدَىٰهُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِى يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيْهِ ٱلْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Commentary:
The words, "thou has escaped from the wicked people," show that on hearing Moses’ story the old and righteous man was convinced that Moses had committed no murder and that the death of the Egyptian was only accidental. On the other hand he dubbed and denounced the Egyptians as a wicked people.
The words, thou hast escaped from the unjust people, show that on hearing Moses’s story the old and righteous man was convinced that Moses had committed no murder and that the death of the Egyptian was only accidental. On the other hand he dubbed and denounced the Egyptians as a wicked people.