قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَآءُ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
7:46, 87; 8:48; 9:34; 14:4; 22:26.
Commentary:
The words تبغونھا عوجا (seeking to make it crooked) may also be translated as, you seek in it crookedness, i.e. you desire that there should appear crookedness in Islam; or you desire to turn the truths of this religion from their real import and to pervert its tenets.
7:46, 87; 8:48; 9:34; 14:4; 22:26.
The meaning is: 'You desire that there should appear crookedness in Islam;' or "you desire to pervert its tenets."