إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَٰنِهِمْ ثُمَّ ٱزْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
4:138; 63:4.
Commentary:
The verse does not mean that the repentance of apostates shall in no case be accepted because this inference runs counter to 3:90, according to which repentance is acceptable at every stage. So the reference in the words, their repentance shall not be accepted, is to those persons who only make a profession of repentance but are not sincere in it, and, instead of reinforcing their profession by bringing about a real and practical change in their lives, actually increase in disbelief. The words, these are they who have gone astray, placed at the end of the verse corroborate this inference, for they show that in spite of a lip-profession of repentance, they still continue to follow a course of error. Such repentance cannot be genuine and hence cannot be accepted.
4:138; 63:4.
The verse does not mean that the repentance of apostates shall in no case be accepted because this inference runs counter to 3:90 according to which repentance is acceptable at every stage. Reference here is to those persons only who make a profession of repentance and, instead of reinforcing their profession by bringing about a real and practical change in their lives, actually increase in disbelief.