أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
6:66; 17:69; 67:17-18.
Commentary:
The verse under comment continues the theme of the preceding verses and purports to say that there are evident signs in the heavens and the earth which constitute an unmistakable evidence of the fast approaching triumph of Islam and the downfall and disgrace of disbelievers. The words "We will make the earth sink with them" refer to the signs of the earth; and the words "or cause to fall upon them a portion of the heaven" allude to heavenly signs. Undoubtedly, the manner in which the forces of darkness and disbelief were put to rout in their combat against Islam showed that the victory of Islam was due solely to Divine help and succour which came to Muslims in the nick of time.
6:66; 17:69; 67:17, 18.
Mountain tribes. For a similar expression see 12:83.