وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
63:2.
Important Words:
ارصادا (to prepare an ambush) is derived from. ارصد which again is derived from رصد. They say رصدہ i.e. he sat or lay in wait for him in the way; or he watched or waited for him. ارصد له الامر means, he prepared for him the thing or affair. ارصدہ علی کذاmeans, he charged him with the watching or guarding of such a thing. رصد or مرصد or مرصاد means, a place or way, etc. where one lies in wait, or watches, for an enemy. ارصاد therefore means, to prepare a place where one may wait, or lie in ambush, for the enemy (Lane & Aqrab).
Commentary:
The verse refers to a plot hatched by one Abu ‘Amir, a member of the Khazraj tribe of Medina and an arch-enemy of Islam. After the Battle of Badr, Abu ‘Amir fled to Mecca and there incited the Meccans and other Arabs to avenge the defeat of Badr. He was with the Meccan army at Uhud. Learning that there were certain hypocrites in Medina, he entered into correspondence with them, with a view to plotting against Islam. It was his accomplices who built the so-called mosque at Quba, a suburb of Medina, to carry on their secret and mischievous propaganda against Islam. The building was completed when the Holy Prophet was about to leave for Tabuk. The builders of the "mosque" requested him to consecrate it by saying Prayers therein. The Holy Prophet, who so far knew nothing of their evil designs, promised to do so on his return from the expedition. But in the meantime, the present verse was revealed to him, and on his return to Medina he ordered the "mosque" (which has come to be known as مسجد ضرار i.e. the Harmful Mosque) to be set on fire and razed to the ground.
The reference in the words, and prepare an ambush for him who warred against Allah and His Messenger, is to Abu ‘Amir, who, since the Battle of Badr, had been inciting the Arabs against the Muslims and had personally taken part in the Battle of Uhud. He is also said to have been present at the Battle of the Ditch and Hunain. At last, he fled to Syria, designing and hoping, to enlist the help of the Greeks against Islam, but he died at Kinnisrin, an exiled wretch. Abu ‘Amir is reported to have prayed for the death of the Holy Prophet in the words: امات اللّٰه الکاذب منا طریدا وحیدا غریبا i.e. "May God make him who is the liar of us two die, driven away, alone and in exile." When the Holy Prophet heard of this prayer of Abu ‘Amir, he calmly exclaimed, "Let it be so." The prayer met with wonderful acceptance, proving that it was Abu ‘Amir himself who was the liar and not the Holy Prophet (Khamis, ii.144).
63:2.
The verse may refer to a plot hatched by one Abu ‘Amir, a Christian monk, an arch-enemy of Islam. After having utterly failed in his evil designs against Islam and seeing that it had become firmly established in Arabia after the Battle of Hunain, he fled to Syria, designing and hoping to enlist the help of the Byzantines against the Holy Prophet. From there he sent word to the Hypocrites of Medina that they should build a mosque in the suburb of Medina which should serve as a place of hiding for him and in which they should concoct schemes and hatch plots. But Abu ‘Amir did not live long enough to see his scheme materialise and died at Kunnisrin, a broken-hearted wretch. His accomplices built a mosque as designed by him and invited the Holy Prophet to bless it by saying his Prayers in it. The Holy Prophet was forbidden by Divine revelation to do so. He ordered the mosque which came to be known as Masjide-Dirar to be set on fire and razed to the ground.