فَرِحَ ٱلْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓا۟ أَن يُجَٰهِدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُوا۟ لَا تَنفِرُوا۟ فِى ٱلْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ
9:87, 93.
Commentary:
This and the following several verses speak of those who did not accompany the Holy Prophet on the expedition to Tabuk. The passive form in the word المخلفون (those left behind) has been used in allusion to the words, Allah was averse to their marching forth, so He kept them back, and it was said,' Sit ye at home with those who sit', occurring in 9:46 above.
These people not only stayed behind themselves but, as is usual with mischievous persons, also tried to dissuade others from joining the expedition.
9:87, 93.