كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ
9:10.
Important Words:
ال (tie of relationship). اله means, he pierced him with a bright javelin. They say ال الفرس i.e. the horse went quickly, making itself prominent.
ال اللون means, the colour became clear and bright. ال means, relationship, or nearness with respect to kindred; good origin; a compact or covenant; a promise or an assurance of safety or security; a neighbour; a visible state of relationship (Lane, Aqrab & Mufradat).
ذمة (covenant) is the noun-infinitive from ذم . They say ذمة i.e. he blamed or found fault with him. اذم means, he did or said that for which he should be blamed or found fault with. اذمه also means, he protected him or granted him refuge or protection. اذم له means, he took or obtained a promise or an assurance of security or a covenant in his favour. ذمة means, a compact, covenant, treaty, engagement, obligation or responsibility; a right or due for the neglect of which one is to be blamed. The expression اھل الذمة is used for those non-Muslim people with whom the Muslim State has made a compact and who pay poll-tax to the State in return for which the State is responsible for their security and freedom (Lane & Aqrab).
Commentary:
This verse makes it further clear that the commandment to wage war is meant only about such disbelievers as had not only been the first to open hostilities against Islam but were, at the same time, perfidious and treacherous, paying no respect either to ties of relationship or to compacts and covenants.
9:10.
Ill means, relationship or nearness with respect to kindred; good origin; a compact or covenant; a promise or an assurance of safety or security (Lane & Mufradat).
Dhimmah means, a compact; covenant; treaty; engagement, obligation or responsibility; a right or due for the neglect of which one is to be blamed (Lane). The expression Ahludh-Dhimmah is used for those non-Muslim people with whom the Muslim State has made a compact and who pay poll tax to the State, in return for which the State is responsible for their security and freedom (Lane). The verse makes it further clear that the command to wage war applies only to such disbelievers as had not only been the first to open hostilities against Islam but were also perfidious and treacherous, paying no respect either to ties of relationship or to compacts and covenants.