inQuran

Topic: No Power Over Pious, Believers

Filter Aspects

9 verses found
15:18

وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And We have protected it against every rejected satan.
15:41

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘Except Thy chosen servants from among them.’
15:43

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘Surely, thou shalt have no power over My servants, except such of the erring ones as choose to follow thee.’
16:100

إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Surely, he has no power over those who believe and who put their trust in their Lord.
16:101

إِنَّمَا سُلْطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
His power is only over those who make friends with him and who set up equals to Him.
17:66

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
As to My servants, thou shalt certainly have no power over them, and sufficient is thy Lord as a Guardian.
34:22

وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْءَاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And he had no power over them, but it was so that We might distinguish those who believed in the Hereafter from those who were in doubt about it. And thy Lord is Watchful over all things.
37:8

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And have guarded it against all rebellious satans.
58:11

إِنَّمَا ٱلنَّجْوَىٰ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ لِيَحْزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ شَيْـًٔا إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Holding of secret counsels for evil purposes is only of Satan, that he may cause grief to those who believe; but it cannot harm them in the least, except by Allah’s leave. And in Allah should the believers put their trust.
Show:per page
Showing 1 - 9 of 9