إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
7:55; 11:8; 25:60; 32:5.
13:3; 20:6.
32:6.
2:256.
Important Words:
عرش (Throne). See under 7:55.
یدبر (He governs) is derived from دبر (dabbara) which again is derived from دبر (dabara). They say دبرہ i.e. he followed behind his back or he simply followed him with respect to time, place or rank. دبر الامر (dabbara) means, (1) he considered the issues or results of the affair or the case; (2) he performed or executed the affair with thought or consideration; (3) he devised or planned the affair; (4) he governed, managed, conducted or regulated the affair (Lane, Taj & Aqrab).
Commentary:
In the verse under comment, the word ایام (periods), of which the singular is یوم, does not refer to the period which is determined by the rising and setting of the sun, for the obvious reason that the verse speaks of a time when the sun had not yet come into existence. The word is used here in the sense of time absolutely (see 1:4). Many eminent authorities (e.g. Mujahid, Ahmad bin Hanbal and Ibn ‘Abbas) have held that here یوم (period) stands for a thousand years (see Kathir & Ma‘ani, under 7:55). They have drawn this inference from 22:48 where a day is spoken of as equal to a thousand years. They are certainly right in holding that the word یوم in this verse does not denote the period of time determined by the rotation of the earth, but they are not right in holding that it stands here for a thousand years, for according to the Quran there is also a یوم (period) which is equal to fifty thousand years (70:5). If we compute the period of six days by this standard, it will mean that the creation of the heavens and the earth was completed in 300,000 years. But we cannot presume that God has disclosed to us the extent of all His days. If some of God’s days extend over a thousand years, and others over fifty thousand years, there may be still others which extend over millions or billions of years. Science has discovered the fact that it took the heavens and the earth millions of years to be evolved into their present shape. A vision of the eminent Muslim scholar Muhy-ud-Din Ibn ‘Arabi also leads to a similar conclusion (see under 2:31). Hence, the truth is that we cannot determine with certainty the length of the "six days" during which the creation of the heavens and the earth was completed. All that we can say is that God brings about different changes in different periods, some taking a thousand years, others fifty thousand years, and yet others even longer periods, but that, taken all together, the creation of heavens and earth was completed in six periods. See also 7:55.
It will be invariably seen that when a certain verse of the Quran is found liable to objection, the very next verse or passage provides an answer to that objection. Often the question is not mentioned and only the answer is given. These answers serve as a link between what passes in the mind of the reader and the contents of the Quran. Thus the reader finds that as soon as a question arises in his mind, he is given the answer there and then. Those who are not acquainted with this psychological trait of the Quran are inclined to say that there exists no order or arrangement in the Quranic verses, while the fault is all their own, for they do not care to ponder over the Quranic verses. The verse under comment answers a question that arises from the previous verse. That question is, how can Muslims prosper when there are no outward signs of their prosperity? In fact, the previous verse had given promise of lasting success to Muslims—and that at a time when they enjoyed no peace even in their own homes and were surrounded on all sides by powerful enemies. The objection was bound to arise, how could Muslims prosper in such adverse circumstances, and disbelievers naturally thought that promises about the future prosperity of Muslims were nothing but a delusion and a mirage. This implied objection has been answered in the present verse, in which it is pointed out that signs of future developments need not be visible at the outset, and that in this respect the spiritual system resembles the physical system. So attention is drawn to the creation of the heavens and the earth in six periods, and it is hinted that, if it were necessary for the Divine Word to be fulfilled all at once, then the heavens and the earth should also have come into existence all at once. But the fact is that their creation took six long cycles to become perfect and complete. If the creation of the heavens and the earth out of invisible atoms in a period extending over millions of years does not belie that God is their architect, how can the fact that means for the full expansion of Islam did not come into existence with the very announcement of his mission by the Holy Prophet, show that its triumph is doubtful, or that its foundations have not been laid by God? Divine works are brought about through a perfectly planned system and often have their bases hidden from the human eye.
It appears from this and other verses of the Quran that it is a law of God, working both in the physical and the spiritual world, that all things find their completion and consummation at the seventh stage. They pass through six stages of development and then become perfect and complete at the seventh stage. The movement set on foot by the Holy Prophet was likewise to pass through six stages of development and was to see its completion in the seventh stage and so it actually came to pass (for details and fuller discussion see Tafsir-e-Kabir by Hadrat Khalifatul Masih II, under 10:4).
The words, then He settled Himself on the Throne, point to the fact that, just as after the creation of the physical universe, God settled Himself on the Throne and all its affairs began to be conducted through the set laws of nature, so, after the establishment of Islam on earth, all spiritual progress will be attainable only through Islam.
The words, He governs everything, have been added to show how God governs the universe and conducts its affairs. Elsewhere the Quran says, When He decrees a thing He does only say to it, 'Be' and it is (2:118). These words do not mean that after God ordains a certain thing, it at once comes into being in its full-fledged form and that there is no intervening period between God’s decree and the coming into being of the decreed thing in its fully developed form. It only means that when God decrees a thing, nothing can stop its fulfilment. Indeed, God’s decree is often fulfilled in subtle ways. The words, He governs everything, thus point to the working of the universe and to the means which God uses to fulfil His decree and will. For, as explained under Important Words, تدبیر (governing) gives a number of meanings including consideration or, performance of a thing with a well thought-out and planned regulation.
The word عرش (Throne), for which see 7:55, needs some explanation. On careful consideration of all relevant verses and facts it becomes clear that this word represents the transcendent attributes of God, i.e. such attributes as are not found in any other being and are technically known as صفات تنزیھیة. These attributes are eternal and unchangeable and are manifested through God’s other attributes known as صفات تشبیھیة i.e. such attributes as are found more or less in other beings also. The former attributes are said to be the bearers of the عرش (Throne). In 69:18, we read that eight (attributes) shall bear the Throne of the Lord above them on that day. The number "eight" in this verse refers to the eight attributes through which God will manifest Himself on the Day of Judgement, just as He is manifesting Himself through His four attributes (mentioned in 1:2-4) in the present world. These four attributes, which belong to the group of صفات تشبیھیة are رب العالمین (Lord of all the worlds), الرحمان (Gracious), الرحیم (Merciful) and مالك یوم الدین (Lord of the Day of Judgement). On the Day of Judgement the four corresponding transcendent attributes, i.e. صفات تنزیھیة will also come into operation. The صفات تشبیھیة may be called attributes of similitude, because these attributes are similar to the attributes manifested by human beings. For instance, as kings display their majesty by seating themselves on their thrones, similarly the glory of God lies in His being the "Lord of the Throne." But on the Day of Judgement, this attribute will manifest its transcendent phase and no other being will bear to God the slightest resemblance in that respect.
Some scholars have erroneously inferred from certain verses of the Quran that عرش (Throne) is something created. This inference, among other verses, is drawn from 69:18, in which angels are represented as "bearing" the Throne of God. It is wrongly considered that, having been represented as being "borne" by angels, the عرش must be something material. But the truth is that the word حمل (bearing) is used not merely to denote the bearing of a material thing in the physical sense but also figuratively. Thus in 33:73 man is spoken of as "bearing" the Law which was offered to him by God as a trust; but the Law of God is not a material thing. The expression only means that man accepted and acted upon the Law of God and thereby helped to bear it aloft by revealing its manifold beauties and excellences. Similarly, the bearing of the عرش (Throne) by angels means only that its true reality is disclosed and manifested through them. It is evident that man cannot understand and realize the transcendent attributes of God except through His attributes of similitude, i.e. such as are manifested in relation to His creatures and are shared by them. Thus the attributes of God as are manifested in relation to His creatures are, as it were, the bearers of His transcendent attributes, which means that the former kind of attributes help man to understand and realize the latter kind of attributes.
Another verse giving rise to the idea that the عرش is created is 23:87, in which God is spoken of as "the Lord of the seven heavens and the Lord of the Great Throne." It is argued that as God is the رب (Lord) of the عرش (Throne), therefore He must be its Creator, for the word رب (Lord) also means Creator. But رب (Lord) does not necessarily mean Creator; it also means Owner or Possessor. So رب العرش would mean "the Possessor or Owner of the Throne." God has been spoken of as ذو الرحمة (the Possessor of mercy) in 18:59. But mercy is an attribute of God and has not been created by Him. The description of God as the Possessor of "mercy" or as the Owner of عرش (Throne) does not therefore imply His creation of either of them.
It may be asked, if the word رب (Lord) has been used in the sense of ذو or صاحب (Owner or Possessor), why has not either of the two latter words been used instead of رب (Lord)? The answer is that the use of the word رب fulfils an additional purpose. Some philosophers look upon God only as the First Cause. According to them, the attributes of God are working spontaneously and automatically and are not subject to the will of God. The Quran has, therefore, used the word رب (Lord) in relation to عرش in order to show that the attributes of God do not work involuntarily but according to His will, for the word رب conveys the idea of control coupled with ownership.
Another verse from which it has been erroneously inferred that the عرش is something created is 11:8. It has been argued that as in that verse عرش is spoken of as "being on water", which is a created element, therefore it must itself be something created. But it must be remembered that the word "water" in 11:8 does not mean material water. The عرش(Throne) could not be said to have been resting on water before the creation of the heavens and the earth, for water forms part of the earth and evidently could not have existed before the creation of the latter. Again, for a material throne to be represented as resting on the surface of water after the creation of the heavens and the earth appears to be quite absurd. Moreover, as all words of the Wise God are full of deep wisdom, what possible purpose can be served by the mention of a thing which does not, in any way, concern or interest us? The disclosure that the Throne of God rested on water does not even reveal the glory or majesty of God, because we are kept in the dark as to the nature and reality of this resting of the Throne on water. So neither does "water" here mean material water nor does "Throne" mean a material throne. In fact, "water" in the language of revealed Scriptures often means the word of God. In this sense, the verse would signify that the Throne of God rests on the word of God, which means that it is beyond man fully to comprehend and realize the majesty and glory of God except with the help of His word.
That the عرش really represents the transcendent attributes of God is also clear from 23:117, where we read: There is no God but He, the Lord of the Exalted Throne. These words show that the "Unity of God" and "His Exalted Throne" are intimately connected, for it is the transcendent attributes of God which constitute the real proof of Divine Unity. It requires a good deal of reasoning to convince a person of ordinary intelligence of Divine Unity by means of the other attributes which are shared by man in different degrees.
In the words, There is no intercessor with Him save after His permission, some light is thrown on the subject of intercession which has been dealt with at some length in 2:49 and 2:256. Suffice it here to say that the word شفیع (intercessor) is derived from شفع which means the connecting or the joining together of two like things. In view of this meaning, it would be wrong to say that belief in intercession can in any way encourage a sinner to sink deeper in sin. Nothing is farther from the Islamic conception of شفاعة (intercession) than this baseless notion. According to Islamic teaching only those good people who lack a requisite number of good works to make them heirs to the grace and mercy of God but who, at the same time, have a true spiritual connection with His Prophet can avail themselves of intercession; and not those habitual sinners who deliberately break the commandments of God and have no true connection with His Prophet.
7:55; 11:8; 25:60; 32:5.
13:3; 20:6; 32:5.
32:6.
2:256; 32:5.
See {984}.
See {54}.
The word ‘Arsh represents God’s transcendent attributes which are His exclusive prerogatives. These attributes are manifested through God’s attributes of similitude which have been described in 69:18 as 'the bearers of God’s Throne.' See {986}.
The words, He governs everything, point to the working of the universe and to the means which God uses to fulfil his decree and manifest His Will.