مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسْمَآءً سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
7:72; 53:24.
6:58; 12:68.
2:84; 17:24; 41:15.
30:31; 98:6.
Commentary:
The verse draws attention to the great principle that the things which claim to be from God must be accompanied by some evidence of Divine authority and power. It is by this criterion that the claim of different religions to be of Divine origin must be tested. The religion which claims to be from God must show on what Divine authority it bases its claim. It does not stand to reason that a divine religion should depend on human and purely rational arguments for the demonstration of its truth. That religion which claims to come from Heaven must have heavenly evidence to support its claim. This is what is hinted at in the words, Allah has sent down no authority for that.
In the expression الدین القیم meaning "the right religion" i.e. a religion which puts into a right state the affairs of this world and of the next, the principle has been laid down that only that religion can be said to be a true religion which satisfies both the physical and the spiritual needs of man. It also points out that only that religion can be called "the right religion" which saves men from shirk or setting up equals to God. There is no doubt that shirk has proved a great hindrance in the way of human progress. How can a people who look upon elements which God has created for their service as objects of worship, examine and analyse them and put them to their service?
30:31; 98:6.
7:72; 53:24.
6:58; 12:68.
2:84; 17:24; 41:15.