inQuran

Chapter 13, Verse 6

Filter Aspects

13:6

۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And if thou dost wonder, then wondrous indeed is their saying: ‘What! when we have become dust, shall we then be in a state of new creation?’ These it is who disbelieve in their Lord; and these it is who shall have shackles round their necks, and they shall be the inmates of the Fire, wherein they shall abide.
English - Five Volume Translation
[a]And if thou dost wonder, then wondrous indeed is their saying: ‘What! when we have become dust, shall we then be in a state of new creation?’ These it is who disbelieve in their Lord; and [b]these it is who shall have shackles round their necks, and they shall be the inmates of the Fire, wherein they shall abide.[1617]
English - Short Commentary Translation
[a]And if thou shouldst wonder at their saying, ‘What! when we have become dust, shall we then be in a state of new creation,’ then wondrous indeed is what they say. These it is who disbelieve in their Lord; and [b]these it is who shall have shackles[1423] round their necks, and they shall be the inmates of the Fire, wherein they shall abide.