وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا
52:11; 78:21; 81:4.
Commentary:
Taking the word جبال in the sense of "chiefs", the verse purports to say that the prophecy about the complete destruction of the forces of evil—of Gog and Magog—mentioned in the few preceding verses will be fulfilled when great rulers and leaders of nations begin to fight among themselves, or in the words of the Bible when "nation shall rise against nation and kingdom against kingdom and there shall be famines, and pestilences and earthquakes in diverse places" (Matt. 24:7).
Taking the word الارض in the sense of "poor people" or "people belonging to the lower strata of society," the verse would mean that the world will become divided into two hostile camps, representing two distinct and conflicting ideologies i.e. between Capitalism and Communism, and a war to the finish will take place between these two camps.
The expression وحشرناھم means that they would be gathered in battle array, facing each other, and would fight to the bitter end. This is how God would punish them for their evil deeds.
52:11; 78:21; 81:4.
Jibal meaning "chiefs" (Lane), the verse may mean that the prophecy about the complete destruction of the forces of evil Gog and Magog mentioned in the few preceding verses will be fulfilled when in the words of the Bible 'nation shall rise against nation and kingdom against kingdom, and there shall be famines and pestilences and earthquakes in diverse places' (Matt. 24: 7). The expression, Hasharna-hum, means that they will be gathered in battle array, facing each other, and will fight to the bitter end.