inQuran

Chapter 2, Verse 21

Filter Aspects

2:21

يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَٰرَهُمْ ۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
The lightning might well-nigh snatch away their sight; whenever it shines upon them, they walk therein; and when it becomes dark to them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their hearing and their sight; surely, Allah has the power to do all that He wills.
English - Five Volume Translation
The lightning might well-nigh snatch away their sight; whenever it shines upon them, they walk therein; and [a]when it becomes dark to them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their hearing and their sight; surely, Allah has the power to do all that He wills.[27]
English - Short Commentary Translation
The lightning might well-nigh snatch away their sight; whenever it shines upon them, they walk therein; and [c]when it becomes dark to them, they stand still. And if Allah had so willed, He could take away their hearing and their sight;[41] surely, Allah has the power to do all that He wills.[41A]