كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
4:39,120.
Commentary:
The verse makes it clear that only those are led astray by Satan who first make friends with him and follow him. At another place the Quran says that Satan has no power over the true servants of God. It is only those who accept his evil suggestions and follow him that fall victim to him (16:100-101; 17:66).
The expression یھدیه (guides him) contains a beautiful irony. i.e. Satan 'guides' disbelievers to the fire of Hell as if the fire of Hell is a thing to which they would like to be guided. It is of interest to note that whereas for the righteous it is said that "are on guidance" or, in other words, they are mounted on guidance, for the wicked it is said that they are led or driven to Hell.
4:39, 120.
Only those are led astray by Satan who make friends with him and follow him. At another place the Qur’an says that Satan has no power over righteous servants of God. It is only those who accept his evil suggestions that are led astray (16:100, 101; 17:66).