وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
Important Words:
ھمزات (incitements) is the plural of ھمزة which is derived from ھمز. They say ھمزہ i.e. he pressed it; squeezed it; pinched it; he impelled or repelled him or it; he beat him; he goaded him or urged him; he broke it; he suggested evil to his mind; he incited him.ھمز or ھمزة means, madness or insanity; the evil suggestion of evil persons which they inspire into the minds of men; inciting (Lane & Aqrab).
Commentary:
In the expression "from the incitements of the evil ones," the words "evil ones" refer to the leading men among the Holy Prophet’s enemies, and "incitements" signifies the campaign of vilification and misrepresentation by which they sought to incite the people against him. The context bears out this meaning of the words 'evil ones.' The Holy Prophet had enjoyed full protection of God and therefore was completely immune to the influence and evil suggestions of Satan, hence the question of his being subject to the incitements of the evil ones does not arise. The Prophet’s شیطان (Evil Spirit) had lost all power to do mischief to him (Muslim, Kitab Sifatil-Munafiqin). The Prophet had found complete refuge in his Lord.
The words, "evil ones" refer to the leading men among the Holy Prophet’s enemies, and the word, "incitements" signifies the campaign of vilification and misrepresentation by which they sought to incite people against him.