inQuran

Chapter 3, Verse 29

Filter Aspects

3:29

لَّا يَتَّخِذِ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْكَٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ ٱللَّهِ فِى شَىْءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُوا۟ مِنْهُمْ تُقَىٰةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Let not the believers take disbelievers for friends in preference to believers — and whoever does that has no connection with Allah — except that you cautiously guard against them. And Allah cautions you against His punishment; and to Allah is the returning.
English - Five Volume Translation
[a]Let not the believers take disbelievers for friends in preference to believers—and whoever does that has no connection with Allah—except that you cautiously guard against them. And Allah cautions you against His punishment; and to Allah is the returning.[319]
English - Short Commentary Translation
[a]Let not the believers take disbelievers for friends[395] in preference to believers—and whoever does that has no connection with Allah—except that you guard yourselves fully against them.[396] And Allah cautions you against His punishment;[397] and to Allah is the returning.