وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِيثَٰقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظًا
3:82.
Commentary:
The four Prophets—Noah, Abraham, Moses and Jesus, have found special mention in this verse inasmuch as they occupy a very eminent and exalted position among the hierarchy of pre-Islamic Divine Prophets. Noah was the first Law-bearing Prophet in the real sense of the word and in Abraham converged both the Mosaic and Islamic Dispensations, and Moses was the Holy Prophet’s counterpart while Jesus was the last of the Israelite Prophets and the Holy Prophet’sharbinger. The words "their covenant" mean the covenant which was taken from them or which befitted their dignity and exalted position and was in harmony with their high duties and responsibilities. See also 3:82.
3:82.
The four Prophets—Noah, Abraham, Moses and Jesus, have found special mention in this verse inasmuch as they occupy a unique position among the hierarchy of pre-Islamic Divine Prophets. Noah was the first Law- bearing Prophet in the real sense of the word and in Abraham converged both the Mosaic and Islamic Dispensations, and Moses was the Holy Prophet’s counterpart while Jesus was the last of the Israelite Prophets and the Holy Prophet’s harbinger. The words "their covenant" mean the covenant which was taken from them or which befitted their dignity and exalted position and was in harmony with their high duties and responsibilities. See also {433}.