inQuran

Chapter 9, Verse 6

Filter Aspects

9:6

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And if anyone of the idolaters ask protection of thee, grant him protection so that he may hear the word of Allah; then convey him to his place of security. That is because they are a people who have no knowledge.
English - Five Volume Translation
And if any one of the idolaters ask protection of thee, grant him protection so that he may hear the word of Allah; then convey him to his place of security. That is because they are a people who have no knowledge.[1169]
English - Short Commentary Translation
And if any one of the idolaters seeks protection of thee, grant him protection so that he may hear the Word of Allah; then convey him to his place of security.[1158] That is because they are a people who have no knowledge.