inQuran

Topic: Exploitation

Filter Aspects

11 verses found
11:85

۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And to Midian We sent their brother Shu‘aib. He said, ‘O my people, worship Allah. You have no God other than Him. And give not short measure and short weight. I see you in a state of prosperity and I fear for you the punishment of a destructive day.
26:182

۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘Give full measure, and be not of those who give less,
26:183

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘And weigh with a true balance,
26:184

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
‘And diminish not unto people their things, nor act corruptly in the earth, making mischief.
28:5

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Verily, Pharaoh behaved arrogantly in the earth, and divided the people thereof into parties: he sought to weaken a party of them, slaying their sons, and sparing their women. Certainly, he was of the mischief- makers.
55:10

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
So weigh all things in justice and fall not short of the measure.
83:2

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Woe unto those who give short measure;
83:3

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Those who, when they take by measure from other people, take it full;
83:4

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
But when they give by measure to others or weigh to them, they give them less.
83:5

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
Do not such people know that they will be raised again
Show:per page
Showing 1 - 11 of 11