inQuran

Topic: Comprehensible

Filter Aspects

7 verses found
19:98

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
So We have made it (the Qur’an) easy in thy tongue that thou mayest give thereby good tidings to the righteous, and warn thereby a people given to contention.
39:28

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And, indeed, We have set forth to men all kinds of parables in this Qur’an that they may take heed.
44:59

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And We have made it (the Qur’an) easy in thy tongue that they may give heed.
54:18

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And indeed We have made the Qur’an easy to understand and to remember. But is there anyone who would receive admonition?
54:23

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And indeed We have made the Qur’an easy to understand and to remember. But is there anyone who would receive admonition?
54:33

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And indeed We have made the Qur’an easy to understand and to remember. But is there anyone who would receive admonition?
54:41

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English - Hazrat Molavi Sher Ali ra
And, indeed, We have made the Qur’an easy to understand and to remember. But is there anyone who would receive admonition?
Show:per page
Showing 1 - 7 of 7