قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّٰرُ
23:87.
25:4.
11:25; 35:20.
Commentary:
The words, who have no power for good or harm even for themselves, spoken about false deities point to a strange coincidence. Generally, the lives of all those persons who later came to be worshipped as deities were full of hardship and privation. Jesus, Imam Husain, Rama, etc., all led very hard lives. This fact seems to entail a strong warning to their misguided worshippers that they could expect no benefit or help from those who could not even protect themselves from harm or danger.
In the words, Can the blind and the seeing be equal?, disbelievers are told that they, being spiritually and morally blind, should not be deceived by their power and their numbers against the Holy Prophet, as even an army of blind men is powerless against one person who has eyes. The Prophet and his followers possess sight, while disbelievers are blind.
The powerlessness of the disbelievers is further brought home to them in the simile of light and darkness referred to in the words, can darkness be equal to light? Disbelievers are told that as darkness possesses no independent existence, being only the negation of light, it must flee before light. So disbelievers cannot stand against the Holy Prophet. In the last part of the verse disbelievers are challenged to produce anything which they think has been created by their false deities.
The Quran has used two different words to express the Unity of God, viz. (1) احد and (2) واحد. Whereas the former denotes the absolute Unity of God without relation to any other being, the latter means only "the first" or "the starting point" and requires a second and a third to follow it. The Divine attribute of واحد (One) is thus intended to show that God is the real "source" from which all creation springs. Although none of His creatures is similar to Him in perfection and He is Independent of all, yet everything does point to Him, just as a second or a third thing necessarily points to the first. The attribute واحد (One) has therefore been used here as an evidence of the truth of the previous statement, viz. Allah alone is the Creator of all things. As against this, where the Quran seeks to refute the doctrine of the son-ship of those who have been falsely given that status, it uses the word احد i.e. He Who has ever been One and alone and has begotten no child (112:2).
The addition of the attribute of "Most Supreme" to "One" signifies that God does not need the help or assistance of any being for the control and governance of the universe He has brought into existence, because He is not only the source of all things but is also Supreme and Powerful over them. Hence it is useless and absurd for disbelievers to worship their false deities.
23:87.
25:4.
11:25; 35:20.
The Qur’an has used two different words to express Divine Unity: (1) Ahad and (2) Wahid. Whereas the former word denotes the absolute Unity of God without relation to any other being, the latter means only 'the first' or 'the starting point,' and requires a second and a third to follow it. The Divine attribute, Wahid (One), shows that God is the real 'source' from which all creation springs, and everything points to Him just as a second or a third thing necessarily points to the first. But where the Qur’an seeks to refute the doctrine of the sonship of those who have been falsely given that status, it uses the word Ahad, i.e. He Who is and has ever been One and Alone and Who has begotten no child (112:2).