ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ
3:3; 20:112; 25:59.
See 2:49.
20:111.
Important Words:
الحی (the Living), of which the verb form is حیی i.e. he lived or he had life, is an attribute of God, signifying that God is the only Being Who is deathless and lives by Himself—He needs no support, He is eternal and everlasting (Mufradat & Lane). This is "life" in the truest sense of the word, and such life is enjoyed by God alone.
القیوم (Self-Subsisting and All-Sustaining) is another attribute of God. The word is derived from قام i.e. he stood erect. القیوم means, the Being Who not only stands by Himself, requiring the support of none, but Who supports all others (Mufradat & Aqrab).
سنة (slumber) is the noun-infinitive from وسن i.e. sleep or slumber took hold of him. سنة means, heaviness of limbs and eyes preceding sleep; sleep or slumber itself; negligence or unguardedness (Aqrab)
کرسی (knowledge) is derived from کرس. They say کرس البناء i.e. he raised the walls of a house. کرسی means, a throne or a chair or a stool, in fact, anything used for sitting on; buttress of a wall; knowledge; dominion and power. Hence, الکراسیmeans, men of learning (Aqrab & Lane).
Commentary:
This verse is known as آیة الکرسی (Ayatul-Kursi) and is considered to be one of the most important verses, beautifully describing the Unity of God and His great attributes. The Holy Prophet is reported to have said that the Ayatul-Kursi is the loftiest verse in the Quran (Muslim). The verse supplies an answer to an implied question. Even if Muslims made the sacrifices required of them in 2:255, the task before them was so great that, based on worldly calculations, there appeared no hope of success for them. How then is the promised victory to come? The verse under comment provides a telling answer. The world was not without a Master. The destinies of its people were controlled by a Being Whose power was limitless, Whose knowledge knew no bounds, Who was ever vigilant, ever watchful, in Whose hands were the entire resources of the earth and the heavens. If such a Being willed the triumph of a party, who was there to thwart His way? The promised victory must come.
For a detailed treatment of the subject of intercession see note on 2:49. The reason why no one shall be allowed to intercede for any person except with the permission of God is that nobody knows what is in the minds of men and consequently none is in a position to intercede for another. God alone knows the secrets of men’s hearts and hence there can be no intercession except by His permission, for He alone knows who is deserving of it.
The clause, they encompass nothing of His knowledge, means that God’s knowledge is unlimited; while the knowledge of others, whoever they may be, is limited; even Prophets know no more than what is apparent of the spiritual condition of their followers.
The word کرسی (knowledge) may signify either knowledge or power; both give equally good meanings and are almost equally applicable. Allah’s knowledge is as extensive as His power. Knowledge and power are indeed the two great pillars on which the throne of God and, for that matter, the controlling power of everyone in authority rests.
3:3; 20:112; 25:59.
See 2:49.
20:111.
Kursiyy means, a throne, a chair, buttress of a wall; knowledge; dominion and power (Aqrab); Karasi is plural, meaning, men of learning. The verse beautifully describes the Unity of God and His great attributes. The Holy Prophet is reported to have said that Ayatul-Kursiyy is the loftiest verse of the Qur’an (Muslim).