بَلْ هُوَ ءَايَٰتٌۢ بَيِّنَٰتٌ فِى صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ
Commentary:
While the preceding verse referred to external evidence in support of the Quran being the revealed Word of God, the present one furnishes an internal evidence, which is that from the hearts of those who have been endowed with knowledge of the Quran gush forth fountains of divine light. The fact that the Quran brought about a most wholesome transformation in the lives of a whole people who had sunk deep in the quagmire of moral turpitude and spiritual decadence and gave light to them who were helplessly groping in utter darkness, indeed constitutes a very strong internal evidence that it has proceeded from the Source of all light. The divine light of which the Quran is the repository irrefutably shows that it has been revealed by God and that it was beyond the power of man to produce it.
While the preceding verse referred to external evidence in support of the Qur’an being the revealed Word of God, the present one furnishes an internal evidence, which is that from the hearts of those who have been endowed with knowledge of the Qur’an gush forth fountains of Divine light.