هُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
Commentary:
The words ھم درجات literally mean, they are different grades. Actually, however, they mean, they are the possessors of different grades of grace, the word اولوا (possessors) being understood before the word درجات. The word اولوا has been dropped to intensify the meaning, as if the holders of these grades of grace were the very grades personified.
The words, Hum Darajatun, mean "they are possessors of ranks;" the word, ’ulu, is understood before the word Darajat.